Когда лучшая подруга Оукли, Софи, втянула её в организацию вечеринки в честь помолвки, она была рада помочь. Однако мероприятие превратилось в настоящий кошмар. Перед Оукли оказался её изменявший бывший парень, устроивший публичное предложение, спланированное самой Софи. Теперь Оукли приходится переосмыслить дружбу, любовь и собственную ценность.
Дружба — вещь сложная. Мы с Софи никогда не были теми самыми лучшими подругами из сказок, которые делают всё вместе. Наши отношения строились на шатком фундаменте соперничества ещё со школы: за оценки, спорт и даже за внимание на вечеринках.
Но со временем мы нашли общий язык. К колледжу именно ей я доверяла все свои секреты, она всегда была рядом.
Или мне так казалось.
Несколько недель назад Софи позвонила мне, её голос буквально искрил от радости.
— Оукли! Райан и я устраиваем небольшую вечеринку в честь нашей помолвки, — произнесла она, сделав драматическую паузу. — Это сюрприз. Никто пока не знает, даже Райан. Ну, про вечеринку, я имею в виду. Так что мне нужна твоя помощь.
— Конечно, Софи, — искренне обрадовалась я. — Поздравляю, подруга!
Райан был замечательным парнем, и Софи заслуживала того, кто будет её любить и заботиться о ней.
— Но это будет нечто небольшое, — поспешно добавила она. — Я хочу уютную атмосферу, только самые близкие. Я сама разошлю приглашения, когда ты подготовишь их. Ты же так хорошо планируешь такие вещи. Справишься?
Я не колебалась ни секунды. Я действительно любила организовывать мероприятия.
— Конечно! Просто скажи, что нужно, и если у тебя есть какие-то особые пожелания.
На протяжении следующих недель я замечала, что в голосе Софи появилась странная нотка. Она нервно уходила от ответов, когда я спрашивала детали.
— Не хочу сглазить, — отмахивалась она с натянутым смехом.
— Сглазить что? Всё уже спланировано. Мне только нужно подтвердить заказ на торт, и всё будет готово. Тут нечего сглазить, Софи. Всё будет идеально.
— Бережёного Бог бережёт… — туманно ответила она.
Я решила, что это просто волнение перед вечеринкой. Она всегда была немного драматичной, но мне это казалось её очарованием. Я не стала сомневаться.
К пятничному вечеру я провела часы, развешивая розовые и золотые шары, гирлянды и расставляя цветочные композиции. Двор Софи выглядел, как кадр из романтического фильма.
Софи визжала от восторга, когда увидела оформление.
— Это именно то, что я представляла! — воскликнула она. — Спасибо, Оук! Ты сделала всё идеально. Просто идеально.
Когда в субботу я загружала в машину последние коробки с воздушными шарами в форме сердец, я с нетерпением ждала сюрприза для Райана. Он был в отъезде по работе с четверга и должен был вернуться прямо на вечеринку.
Я уже представляла его шок, радость в глазах Софи и тепло от празднования её счастья в кругу близких людей.
Но когда я вошла в зал, моя радость превратилась в холодный, тяжелый комок внутри.
В центре комнаты стоял Джейсон — мой бывший. Вокруг него — вазы с цветами и те самые розовые и золотые шары.
На нём был элегантный костюм, а в руках — маленькая бархатная коробочка с кольцом. Его улыбка растянулась в знакомой, но теперь уже отталкивающей ухмылке.
— Сюрприз! — радостно воскликнула Софи, подбегая ко мне. — Джейсон планировал это уже несколько недель! И мы подумали: кто лучше тебя справится с оформлением? Это же так романтично, правда?
Я застыла, постепенно осознавая происходящее.
Это была не вечеринка в честь помолвки Софи и Райана. Это было предложение от Джейсона.
Джейсона.
И я сама, не зная того, помогла организовать этот фарс.
— Что… это… за… черт? — прошептала я, чувствуя, как дрожат мои колени.
Джейсон шагнул ближе, источая ту же уверенность, что когда-то меня привлекала.
— Я знаю, что облажался, — начал он, будто говоря о пустяке. — Но я изменился, Оукли. Ты единственная для меня. Я хочу провести всю жизнь, доказывая это тебе.
Мои мысли метались в хаосе.
Джейсон, который изменял мне с коллегой. Который заставил меня сомневаться в себе. Который бросил меня через сообщение после недель молчания… Теперь думал, что эта публичная сцена сотрёт всё, что он натворил?
Я повернулась к Софи, ожидая объяснений.
— Ты знала, что он сделал со мной, — голос предательски дрожал. — Ты знала, Софи.
Она пожала плечами, улыбаясь, как будто ничего страшного не произошло.
— Все совершают ошибки. Но он серьёзен теперь. Разве это не то, чего ты всегда хотела?
Я не могла поверить своим ушам.
А потом заговорила моя мама.
— Джейсон всё объяснил, Оук. Он совершил ошибку, но пытается исправить её. Не будь упрямой, милая. Ты же не молодеешь, а когда ещё тебе сделают предложение?
Воздух будто вышел из моих лёгких.
Они. Все они были на его стороне.
И в этот момент в зал вошёл Ноа — мой друг, тот, кто должен был принести торт.
Он увидел мой заплаканный, растерянный взгляд.
— Что здесь происходит? — спросил он, его голос звучал жёстко.
Джейсон расправил плечи.
— Я делаю предложение Оукли, Ноа. Надеюсь, ты не против?
Ноа посмотрел на меня, а затем снова на Джейсона.
— Ты этого хочешь? — мягко спросил он меня.
Я покачала головой.
— Тогда пошли, — сказал он, беря меня за руку.
Мы вышли в ночь, и свежий воздух казался спасением.
В последующие месяцы Ноа стал моим островком спокойствия. Софи? Я стёрла её номер и перестала отвечать на её сообщения.
Но однажды она появилась в кафе, где я встречалась с Ноа.
— Оукли! Я надеялась, что встречу тебя!
— Чего ты хочешь, Софи?
Она нахмурилась, но быстро натянула улыбку.
— Я скучала… Просто хочу объясниться.
— Объясниться? Ты предала меня, устроив этот спектакль с Джейсоном!
— Я хотела тебе помочь! Люди меняются, Оукли! Разве не все заслуживают прощения?
Я покачала головой.
— Ты всегда думала только о себе, Софи. Прощай.
В этот момент вошёл Ноа, улыбаясь.
— Думаю, это твой сигнал уйти, — заметил он.
Я кивнула.
— Да. И знаешь, мне больше не нужно её прощение.