Он получил в наследство дом, стоящий посреди озера… Однако обнаруженное внутри кардинально изменило его жизнь.

Звонок телефона в квартире застал Эллиота Роу у плиты. На сковороде жарился омлет, наполняя кухню ароматом чеснока и растопленного масла. Он вытер руки о полотенце и бросил раздражённый взгляд на экран — номер был неизвестен.

— Алло? — коротко ответил он, продолжая следить за блюдом.

— Мистер Роу, это ваш семейный нотариус. Завтра утром вам нужно приехать ко мне. Есть наследственное дело. Нужно подписать документы.

 

Эллиот замялся. Его родители были живы и здоровы, так от кого же ему могло достаться наследство? Он даже не стал задавать вопросов — просто молча кивнул, будто собеседник мог его видеть, и положил трубку.

Следующее утро выдалось пасмурным и туманным. Пока Эллиот ехал через город, лёгкое недоумение постепенно перерастало в досаду. У входа в нотариальную контору его уже ждал сам нотариус.

— Проходите, Эллиот. Я понимаю, что всё это звучит странно. Но если бы это было что-то обычное, я бы не беспокоил вас в выходной.

Кабинет был пуст. Обычно здесь царила деловая суета, но сейчас лишь эхо шагов по деревянному полу нарушало тишину. Эллиот опустился на стул напротив стола, сложив руки на груди.

— Дело касается вашего дяди — Уолтера Джонаса.

— У меня нет дяди по имени Уолтер, — тут же возразил Эллиот.

— Тем не менее, он завещал вам всё своё имущество. — Нотариус аккуратно положил перед ним старинный ключ, пожелтевшую карту и лист бумаги с адресом. — Особняк на воде. Теперь он принадлежит вам.

— Простите… Вы серьёзно?

— Дом находится посреди озера Конамах, в центральной части Коннектикута.

Эллиот взял ключ. Он был тяжёлым, покрытым выцветшим узором. Ни о человеке, ни об этом месте он никогда не слышал. И всё же внутри него что-то щёлкнуло — тот самый момент, когда любопытство берёт верх над здравым смыслом.

Через час в его рюкзаке уже лежали пара футболок, бутылка воды и немного еды. По данным навигатора, озеро находилось всего в сорока минутах от дома. Это только усилило интерес: как он мог не знать, что совсем рядом скрывается такое место?

Когда дорога закончилась, перед ним распахнулось озеро — мрачное, неподвижное, как зеркало. Посреди него возвышался дом — огромный, темный, будто выросший прямо из воды.

На террасе кафе у воды сидели старики с кружками кофе. Эллиот подошёл к ним.

— Простите, — начал он, — этот дом на озере… Вы знаете, кто там раньше жил?

Один из мужчин медленно поставил чашку.

— Мы не говорим об этом месте. Туда не ходим. Оно должно было исчезнуть много лет назад.

— Но ведь там кто-то жил?

— Мы не видели никого на берегу. Никогда. Только ночью до нас доносятся шорохи лодок. Кто-то пополняет запасы, но мы не знаем кто. И знать не хотим.

У пристани он заметил выцветшую табличку: «Лодки Джун». Внутри её встретила женщина с уставшим лицом.

— Мне нужна лодка до того дома посреди озера, — сказал Эллиот, протягивая ключ. — Я получил его по наследству.

— Туда никто не ездит, — холодно ответила она. — Это место многих пугает. Меня тоже.

Но Эллиот не отступал. Его слова становились всё настойчивее, пока, наконец, она не согласилась.

— Хорошо. Отвезу. Но ждать тебя не буду. Завтра вернусь.

Дом возвышался над водой, словно забытая крепость. Дощатый причал качался под ногами. Джун аккуратно причалила, бросила верёвку.

— Приехали, — пробормотала она.

Эллиот сошёл на шаткий настил, хотел поблагодарить её, но лодка уже уходила прочь.

— Удачи! Надеюсь, завтра ты будешь ждать меня здесь, — крикнула она и скрылась в тумане.

Теперь он был один.

Рука потянулась к замку. Ключ вошёл легко. Глухо щёлкнуло, и дверь медленно распахнулась, скрипнув.

Внутри пахло пылью, но удивительно свежо. Большие окна, плотные шторы и множество портретов. Один особенно привлёк внимание — мужчина у озера, за спиной которого возвышался этот самый дом. Подпис

ь: «Уолтер Джонас, 1964».

В библиотеке стены были уставлены книгами с пометками на полях. В угловом кабинете стоял телескоп и аккуратные стопки блокнотов — записи наблюдений и погоды, самые свежие датировались прошлым месяцем.

— Что он искал? — прошептал Эллиот.

В спальне — десятки остановившихся часов. На комоде — медальон. Внутри — фото младенца с надписью: «Роу».

— Он следил за мной? За моей семьёй?..

На зеркале висела записка: «Время раскрывает то, что казалось давно забытым» .

А на чердаке лежали коробки с газетными вырезками. Одна была обведена красным: «Мальчик из Мидлтауна пропал. Найден через несколько дней без следов вреда» . Год — 1997. Эллиот побледнел. Это был он.

В столовой один из стульев был отодвинут. На нём лежала его школьная фотография.

— Это уже не просто странность… — пробормотал он, ощущая в голове шум и путаницу мыслей.

Желудок сводило от тревоги. Он быстро перекусил консервами, найденными в старом буфете, и без единого звука поднялся в одну из гостевых комнат. Простыни были чистыми, будто ждали кого-то давно. За окном озеро ловило бледный свет луны, а дом казался живым — он словно дышал вместе с водной гладью.

Но сон не шёл. Слишком много вопросов. Кто такой Уолтер Джонас? Почему никто о нём не слышал? Почему родители ни разу не упомянули о каком-то брате? И зачем эта таинственная одержимость им самим?

Когда Эллиот всё же провалился в беспокойный сон, в доме уже царила настоящая темнота — такая, где скрип половицы кажется шагом, а тень на стене — живым существом.

Резкий металлический лязг прорезал тишину. Он резко сел в кровати. Второй звук — будто где-то внизу распахнулась массивная дверь. Эллиот схватил телефон — связи не было. В экране телефона отражались только его собственные напряжённые глаза.

Он взял фонарик и вышел в коридор.

Тени стали плотнее, почти осязаемыми. Каждый шаг отзывался глухим страхом внутри. В библиотеке книги чуть качнулись, как будто их кто-то только что задел. Дверь в кабинет по-прежнему оставалась открытой. Холодный воздух тянул из-за гобелена на стене, который до этого Эллиот даже не заметил.

Он откинул ткань — за ней скрывалась тяжёлая железная дверь.

— Только не это, — прошептал он, но пальцы сами легли на холодную ручку.

Дверь поддалась с усилием. За ней начиналась уходящая вниз винтовая лестница, которая вела под дом, под воду. С каждым шагом воздух становился влажнее, гуще, пропитанный запахом соли, металла и чего-то древнего, будто он входил в историю.

Внизу простирался длинный коридор, заставленный шкафами и ящиками. Надписи на них гласили: «Генеалогия», «Переписка», «Экспедиции».

Один из ящиков был помечен: «Роу» .

Эллиот дрожащей рукой выдвинул его. Внутри лежали письма. Все адресованы его отцу.

«Я пытался. Почему ты молчишь? Это важно для него. Для Эллиота…»

— Значит, он не исчез. Он писал. Он хотел знать меня, — прошептал Эллиот.

В конце коридора находилась ещё одна массивная дверь с надписью: «Только для авторизованных лиц. Архив Йонасов» . На ней не было ручки — лишь сканер ладони. Рядом приклеена записка: «Для Эллиота Роу. Только для него» .

Он приложил ладонь.

Щелчок. Помещение мягко осветилось. Проектор ожил, и на стене возник силуэт мужчины.

Седые волосы, усталые глаза. Он смотрел прямо на Эллиота.

— Здравствуй, Эллиот. Если ты видишь это, значит, меня больше нет.

Мужчина представился: Уолтер Йонас.

«Я… твой настоящий отец. Ты не должен был узнать об этом таким образом, но, боюсь, мы с твоей матерью совершили множество ошибок. Мы были учёными, одержимыми выживанием, климатом, защитой человечества. Она умерла при родах. А я… Я испугался. Испугался того, кем могу стать. Поэтому отдал тебя своему брату. Он дал тебе семью. Но я никогда не переставал следить за тобой. Отсюда. Из дома на озере. Издалека».

Эллиот опустился на лавку, не чувствуя ног.

— Это был ты… всё это время…

Голос на записи дрогнул:

«Я боялся сломать тебя, но ты стал сильным, добрым человеком — лучше, чем я мог себе представить. Теперь этот дом принадлежит тебе, как часть твоего пути, как шанс. Прости меня: за молчание, за трусость, за то, что был рядом, но никогда рядом по-настоящему».

Изображение погасло.

Эллиот не знал, сколько времени просидел в темноте. Потом медленно поднялся, как во сне, и вернулся наверх. К рассвету Джун уже ждала его у причала. Увидев его, она нахмурилась:

— Ты в порядке?

— Теперь да, — тихо ответил он. — Я просто должен был понять.

Домой он вернулся, чтобы поговорить с родителями. Они слушали молча, не перебивая. А потом обняли его.

— Прости нас, — прошептала мать. — Мы думали, так будет лучше.

— Спасибо, — сказал он. — Я знаю, это было нелегко.

Той ночью Эллиот лег в свою кровать. Потолок остался прежним. Но всё вокруг теперь казалось другим.

Через несколько недель он снова вернулся к озеру. Не ради проживания, а ради восстановления. В доме открылся Центр изучения климата и истории. Дети бегали по коридорам, соседи приходили с улыбками. Дом больше не был пристанищем тайн и призраков. Он снова стал местом жизни.

Leave a Comment