Люси когда-то думала, что у нее есть любящая семья и счастливая жизнь. Но после развода у нее не осталось ничего. Казалось, что в этом мире для Люси больше нет места. Но все изменилось, когда машину чуть не сбила ее. Тогда она встретила давно потерянного друга, и ее жизнь начала идти новым курсом.
Смотря на семейное фото, смех казался почти слышимым в моей голове, дразня меня тем, что я потеряла.
Стирая пыль с фотографии, я вбирала в себя счастье, отраженное на их лицах — такие легкие, беззаботные улыбки, все вместе, в мире и гармонии.
Я тяжело сглотнула, чувствуя, как слезы жгут мои глаза, когда думала о Гарри, своем сыне, который теперь потерян для меня.
Он даже не отвечал на мои звонки и не хотел выслушать мою сторону истории. Мой изменявший муж Джеймс позаботился об этом, убедив его, что это я ушла, что я их покинула.
«Люси, все в порядке?» — голос мисс Кинсли заставил меня вздрогнуть, вернув в реальность, в ее безупречно чистый дом.
«О, да, мисс Кинсли,» — ответила я, быстро вытирая глаза и натягивая небольшую улыбку.
«Все хорошо. Просто немного… устала.»
Она внимательно меня изучала, ее взгляд был мягким, но твердым, голова чуть наклонена, как будто она взвешивала свои слова.
«Люси, я знаю, что тебе было тяжело в последнее время,» — мягко сказала она, подходя ближе. «Но думаю, пришло время поговорить.»
Эти слова ударили меня, как камень. Мое сердце застучало быстрее, зная, что может последовать.
«Пожалуйста, мисс Кинсли,» — сказала я, мой голос едва не сорвался, «я постараюсь лучше, клянусь. Я знаю, что была медленной, но я буду работать быстрее, буду сохранять хорошее настроение. Обещаю.»
Она посмотрела на меня, с сочувствием в глазах.
«Дело не только в скорости, Люси. Я вижу, что тебе больно, и знаю, что ты стараешься. Но… мой сын замечает такие вещи, и мне нужен кто-то, кто сможет привнести немного легкости в дом, понимаешь?»
Я сглотнула, горло пересохло.
«Эта работа… значит для меня все, мисс Кинсли. Пожалуйста… я постараюсь лучше.»
Она вздохнула, ее рука легла мне на плечо. Ее голос стал мягким, почти материнским.
«Люси, иногда удержание не помогает нам исцелиться. Отпустить трудно, но это может открыть двери, которые ты еще не видишь. Я искренне надеюсь, что ты снова найдешь свое счастье. Я очень благодарна за все, что ты сделала, и я это искренне говорю.»
Я заставила себя кивнуть, едва слышно произнеся: «Спасибо», хотя каждое слово ощущалось как еще один трещина в хрупкой оболочке моей жизни.
Стоя на пешеходном переходе, воспоминания о более простых временах занимали мои мысли. Я вспомнила старшую школу, когда мои главные проблемы были домашними заданиями или беспокойством по поводу глупых влюбленностей.
Жизнь тогда казалась такой простой. Но теперь казалось, что я постоянно несу слишком тяжелый груз.
Вдруг громкий гудок машины вывел меня из мыслей. Мое сердце забилось быстрее, когда я увидела, как машина мчится ко мне, расплескивая лужу.
Я замерла, не зная, отступить или прыгнуть вперед. В одно мгновение я решила прыгнуть вперед, приземлившись прямо в грязную воду.
Машина резко затормозила в нескольких дюймах от меня, но я была полностью промокшая, сидя в холодной, грязной воде на тротуаре.
Водитель, мужчина в дорогом костюме, распахнул дверь и выбежал, его лицо исказилось от раздражения.
«Ты слепая? Ты могла вмятины в машине оставить!» — кричал он, его голос полон злости и недовольства.
Я почувствовала смущение, пытаясь встать. «Извините,» — пробормотала я, мои щеки горели, когда холодная грязь проникала через мою одежду.
Он взглянул на меня с презрением, покачав головой.
«Ты хоть понимаешь, сколько стоит эта машина?»
Прежде чем я успела ответить, раздался другой голос.
«Глен, хватит.» Задняя дверь машины открылась, и из нее вышел высокий мужчина в строгом костюме.
Его выражение смягчилось, когда он посмотрел на меня, в его глазах был смешанный взгляд заботы и сочувствия. Он подошел, игнорируя протесты Глена.
«Ты не ранена?» — мягко спросил он, его взгляд встретился с моим.
Его тон был таким теплым, почти как будто он действительно заботился обо мне — о полном незнакомце, промокшем и несчастном.
Я покачала головой, все еще ошеломленная.
«Кажется, я в порядке,» — сказала я, хотя мой голос дрожал. Присутствие этого мужчины было странно утешительным, как спасательный круг в этот ужасный день.
«Пожалуйста,» — сказал он, протягивая руку, «позволь мне убедиться, что ты в порядке. Поехали с нами, мы отвезем тебя в теплое место, чтобы ты могла переодеться.»
Я сомневалась, не зная, что сказать или делать, но что-то в нем заставляло меня чувствовать себя в безопасности.
Он открыл дверь и помог мне сесть в заднее сиденье, его спокойное, ободряющее поведение заставило меня чувствовать себя не обузой, а кем-то важным.
Мы подъехали к огромному дому, особняку, который, казалось, тянулся на мили, возвышаясь и элегантный.
Это было место, которое я видела только в журналах, и не думала, что когда-либо окажусь здесь.
Мужчина заметил мой восторг и мягко усмехнулся.
«Это немного многовато, не так ли?» — сказал он с маленькой улыбкой.
«Немного,» — призналась я, пытаясь скрыть свое удивление. «Но это красиво.»
Он провел меня внутрь, где все было сверкающим.
Полы из полированного мрамора отражали мягкий свет от люстр, висящих сверху.
Джордж мягко подвел меня к просторному гостиному и предложил уютное кресло у камина.
«Пожалуйста, чувствуй себя как дома,» — сказал он, исчезнув ненадолго и вернувшись с чашкой чая.
«Я подумал, что тебе захочется чего-то теплого.»
Я кивнула, обнимая чашку и наслаждаясь теплом. Это было немного утешения в этот день, который иначе был столь трудным.
Вскоре в комнату вошел мужчина средних лет. Джордж представил его как своего личного врача, Уильяма, который доброжелательно осмотрел мои травмы.
Уильям с нежностью осмотрел несколько царапин на моих руках и руках, его глаза сморщились в ободряющей улыбке.
«Ничего серьезного,» — наконец сказал Уильям.
«Пара царапин, но ты будешь в порядке.»
Облегчение наполнило меня.
«Спасибо, доктор,» — сказала я, мой голос был полон искренней благодарности.
Повернувшись к Джорджу, я передала ему пустую чашку.
«Наверное, мне стоит идти,» — пробормотала я, чувствуя себя немного застенчиво.
Но Джордж поднял руку, давая понять, чтобы я осталась.
«Пожалуйста, Люси,» — сказал он мягко. «Мы не виделись целую вечность. Останься еще немного.»
Я была ошеломлена.
«Подождите… вы знаете мое имя?» — спросила я, мои мысли метались.
Улыбка Джорджа стала шире, и он откинулся назад, его взгляд был теплым и уверенным. «Ты… помнишь меня?» — спросил он, его тон был надежным, но мягким.
Я прищурилась, рассматривая его лицо. В его глазах было что-то знакомое, этот блеск, который я когда-то так хорошо знала.
«Подождите… Джордж? Джордж из старшей школы?»
Он рассмеялся, выглядел довольным.
«Тот самый. Прошло двадцать восемь лет с выпускного, Люси, а ты по-прежнему прекрасна.»
Я засмеялась, чувствуя, как мои щеки заливает румянец.
«О, прекрати! Не могу поверить, что это действительно ты. Все это время… куда занесла тебя жизнь?»
Мы погрузились в воспоминания о старшей школе, о тех глупых приключениях, которые у нас были.
Джордж помнил все, казалось — как я рисовала в его тетради, как мы выбегали в кафе после школы, даже тот раз, когда нас чуть не поймали за пропуск уроков.
Мы смеялись, забывая хотя бы на мгновение обо всех тяжелых вещах в жизни.
Наконец, он посмотрел на меня с серьезным выражением, чуть наклонившись вперед.
«Так как же сложилась твоя жизнь?» — спросил он мягко.
Я замедлила темп, но его доброта сделала честность легкой. Я глубоко вздохнула и рассказала ему о своих недавних бедах — о разводе, о том, что сын не хотел со мной разговаривать, и о том, что я потеряла работу в тот же день.
«Это было… тяжело,» — призналась я, смотря на свои руки. «Все, что я думала, что у меня есть, просто исчезло.»
Джордж потянулся и взял мою руку, его пальцы были теплыми и уверенными.
«Мне так жаль, Люси. Я бы хотел, чтобы все было по-другому. Не могу представить, как тебе было трудно.»
Я пожала плечами, хотя глаза слегка покраснели.
«Иногда я тоже желаю, чтобы все было иначе. Но жизнь… она умеет удивлять, не так ли?»
Лицо Джорджа стало еще мягче. Он задумался, а потом снова посмотрел мне в глаза.
«Ты помнишь нашу последнюю ночь после выпускного? Я сказал, что люблю тебя,» — тихо сказал он, «а ты сказала, что это не получится, потому что мы будем жить в разных городах.»
Воспоминания нахлынули, вызвав горькую боль. «Я помню,» — прошептала я, на мгновение отворачиваясь.
«Я часто думаю об этой ночи. Интересно, что если бы… если бы я остался.»
Он кивнул, его голос был тихим, но полным чего-то теплого и надеждливого.
«Мы не можем изменить прошлое, Люси. Но у нас есть настоящее. Мы здесь, сидим вместе, спустя столько лет. Может, это что-то значит.»
Я взглянула на него, и впервые за долгое время почувствовала искорку надежды.
«Может быть, это и правда что-то значит,» — прошептала я, и на моем лице появилась маленькая улыбка.
Мы сидели в тишине, воспоминания о нашем прошлом наполняли пространство между нами. Джордж сжал мою руку, нарушая тишину.
«Мы не можем вернуться и изменить те годы, Люси,» — сказал он мягко.
«Но мы здесь теперь. Может быть, мы сможем продолжить с того места, где остановились?»
Я засмеялась, звук был почти незнакомым.
«Ты приглашаешь меня на свидание спустя все эти годы?»
«Может быть, приглашаю,» — ответил он с теплой и надеждливой улыбкой.
«Как насчет ужина? Ничего особенного. Просто два старых друга, которые наверстывают упущенное.»
Эта мысль принесла тепло, которого я не чувствовала долгое время.
«Мне бы это понравилось,» — сказала я. «Но только если ты пообещаешь, что больше не сбьешь меня.»
Он засмеялся.
«Договорились. Больше никаких близких столкновений.»
Еще один день назад я чувствовала себя потерянной, но теперь, сидя здесь с Джорджем, я увидела проблеск той жизни, которую, казалось, потеряла навсегда.
Я никогда не думала, что авария может стать таким благословением. Жизнь действительно удивительным образом умеет нас удивлять, особенно когда мы меньше всего этого ожидаем.